Hongerdoek uit Telgte


Op bovenstaande afbeelding zie je een detail van de Hongerdoek uit Telgte. Volgens Trijnie van Spanning misschien wel de mooiste en grootste. Deze Hongerdoek heeft een afmeting van 7.20 m breed bij 4.20 m hoog en dateert uit 1623. Trijnie heeft verder enkele titels van boeken op papier gezet zodat wij ons verder kunnen gaan verdiepen in de Hongerdoek.

– Die westfälischen Hungertücher
Johannes H. Emminghaus
Verlag Gunter Oettel
ISBN 9783932693854

– Westfälische Hungertücher
Paul Engelmeier
Verlag Aschendorff Münster 1961

– Heimatwerk
Zürich April 1959 – Nr. 1, XXIV Jahrgang
Redaktion Dr. Ernst Laur, Zürich pag 2 t/m 16

– Das Telgter Hungertuch von 1623 (brochure 33 pag.)
Landschaftsverband Westfalen-Lippe- Heft 2

– Imgard Gierl schrijft in een van haar boeken over Fastenzeit en in dat hoofdstuk komt de Hongerdoek aan bod.

Trijnie: ‘Je hebt een tv-programma gehad: Vroomheid in hout en steen. Dit vind ik: Vroomheid in stof en steekjes!’

Dorien laat ons weten dat Claudia Merx een Hongerdoek heeft gemaakt. Goed dat de bijzondere Hongerdoek aandacht krijgt en voortleeft.

12 gedachten over “Hongerdoek uit Telgte

  1. Goeden morgen Berthi . Moge de rust weer een beetje bij je terugkeren .
    Al zal dat niet zo gemakkelijk gaan .
    Ik kan mezelf bijna niet geloven dat ik weer eens op deze plek ben teruggekeerd .
    Net op een moment dat je zoveel had meegemaakt
    Gisteren had ik een huisje vol bezoek en heb ik je boek laten zien .
    Iedereen heeft het mogen bewonderen en er in gebladerd .
    Er kwam een vraag over de betekenis en het nut van een merklap .
    Dat kon ik natuurlijk even kort uitleggen .
    Nu vraag ik me af werden er vroeger merklappen gemaakt in Indie .
    Dat maakt mij nu weer nieuwsgierig . Voor zover ik nog oudere Indische familie of vrienden heb ga ik daar eens navraag over doen .
    Er werd wel gehandwerkt .

    Maar nu je nieuwe onderwerp , Hongerdoeken
    Dat onderwerp is al eerder ter sprake geweest , maar van dergelijke onderwerpen kun je nooit genoeg te weten komen .
    Jammer dat ik niet naar Twente kan gaan , ik geef het door aan familie . Misschien dat ze voor mij willen gaan en brengen bijvoorbeeld een catalogus of andere informatie voor me mee . In elk geval kan ik het onderwerp zeker aansnijden . . .
    In Handwerken zonder grenzen is ook wel aandacht geweest voor hongerdoeken . Helaas kan ik niet ze snel hier iets over opzoeken in welk nummer dat geweest is

    Iedereen een mooie Zondag gewenst .
    We hebben de tijd om over het nieuwe onderwerp na te denken en ons weer eens bezig houden met het nieuwe boek van Berthi om er in te bladeren en of te lezen
    Het is een prachtig bezit !

    Gerrie

  2. Wat een verrassing, Gerrie is weer online. Op de lessen werd er veel over gepraat. Hoe zou het met Gerrie gaan, wij missen haar reacties.
    Gelukkig je bent er weer.

    Prachtig dat we deze hongerdoek uit Telgte kunnen zien.

  3. @Gerrie en Elma, ik kreeg/krijg zo vaak de vraag: ‘Hoe gaat het met Gerrie’, zowel per mail als op een textieldag. In Zwolle vroeg marian’ne m nog naar Gerrie. Iedereen miste haar. Altijd bijzondere verhaaltjes en altijd veel nieuws te melden. Heel fijn Gerrie dat het je gelukt is om weer een reactie te schrijven. Van de week las ik al een berichtje van je bij een eerder logje.
    Geweldig om te horen dat je geniet van mijn nieuwe boek, Gerrie.

    Ik vermoed dat er in Indië vast merklappen zijn gemaakt. Misschien duikt er nog eens eentje op. Dan naar de Hongerdoeken. Dit is een fascinerend onderwerp en kan nu ook niet zo snel het nummer van HZG vinden waar informatie over dit onderwerp in te vinden is.

  4. Wat geweldig om weer eens een bijdrage van Gerrie te lezen!

    We zitten hier te zoeken naar de betekenis van de Latijnse tekst. Moet uit het boek Ruth komen. Mara staat voor Maria. Verder zijn we nog niet! Manlief is na bijna 50 jaar z’n Latijn nagenoeg vergeten!

  5. Sneller gevonden dan gedacht!

    Ruth Hoofdstuk 1 vers 20
    …noem me Mara want de ontzagwekkende heeft mijn lot zeer bitter gemaakt…

  6. Jullie hoeven niet verder te zoeken want er is geen artikel in HzG hierover.

  7. Beste Berthy.
    Hoop dat je weer een beetje tot je zelf gekomen bent. Wil je het volgende nog vertellen over “hongerdoeken” van Trijnie van Spanning. Ben toevallig in Duitsland op het boek “Die Christliche Motive des Blaudrucks” van Angelika Uberruck opmerkzaam gemaakt. uitgever Lit http://www.lit-verlag.de. Je begrijpt het boek meteen gekocht. Angelika is gepromoveert op Blaudrucken, een fantastisch “grundlich” boek. Hungerdoeken staan er ook in vandaar. Hoop dat Trijnie en jij er wat aan hebben. groetjes anneke landeweer.

  8. Een reactie op Gerrie, die ik OOK gemist heb…….
    Er werden in Indië letterlappen en merklappen gemaakt want het handwerkonderwijs was ook een beetje op Nederlandse leest gestoeld. Er waren wel aanpassingen aan de lokale omstandigheden.
    Ten gevolge van de oorlog is er niet veel van bewaard gebleven.
    Tijdens de oorlog werd er ook geborduurd, daarvan is nog wel het één en ander terug te vinden maar dat zijn dan meer oorlogsherinneringen in borduursteken.
    Ik heb zelf nog wel een klein letterlapje uit Indië, gemaakt in Batavia.

  9. @anneke landeweer-vahrenkamp, de titel had je me al doorgegeven, maar verder heb ik nog geen tijd gehad om verder te kijken. Ik ga de titel doorgeven aan Trijnie. Goed dat je dit boek hier vermeld.

    @Josefien, ik had al een licht vermoeden dat jij misschien een merklapje uit Indië zou hebben.

  10. Josefien , wat leuk dat je een merklapje uit Batavia hebt !

    Toen ik het boek van Berthi aan mijn nichtjes liet zien , merkte ik zoveel onbekendheid over merklappen en het merken van kleding . Hoewel in Indie geboren hebben ze hier in Holland hun school opleidingen gevolgd . Mijn oudste schoonzus naaide veel en maakte ook wel handwerken . Ze vertelde ook over haar schabloneer werk op stof .
    Een techniek waar je op het ogenblik nagenoeg niets over hoort . Ik ben er zelf ook mee bezig geweest en vond het leuk om te doen .
    Ik weet dat het leven in Indie zo Hollands mogelijk door moest gaan dat zelfs op scholen werd gezongen over de blanke top der duinen !

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *