In het magazine Flow
(4-2009) maak ik kennis met het woord patchworkgezin. Wat moet ik me hierbij voorstellen? Patchwork staat in de handwerkwereld bekend als een handwerktechniek waarbij lapjes stof van verschillende grootte aan elkaar genaaid worden om een nieuwe samenstelling te creëren. Vertaal ik dit naar patchworkgezin dan denk ik aan twee gebroken gezinnen die bij elkaar komen en samen een nieuwe familie vormen. Mijn definitie blijkt te kloppen als ik het artikel lees. Een patchwork samenstellen valt al niet mee, laat staan een patchworkgezin. Dit kan niet zonder slag of stoot gaan.
Ik ben nieuwsgierig of het woord patchworkgezin allang bestaat. Google kan vast antwoord geven. Ik tik patchworkgezin in, en er komen 295 hits naar boven. De eerste link die ik aanklik is een artikel uit dagblad Trouw. Ik lees dat een samengesteld gezin van alle tijden is, alleen hebben we er nu een nieuwe naam aan gegeven: patchworkgezin.
In 2004 schreef Sylvana Simons een boek over haar patchworkgezin.
grappig toen ik dit mooie tijdschrift las, dacht ik “oh da’s leuk voor berthi”,want er stond meer handwerk in…en nu schrijf je dit weer zo leuk!!
Erg mooi vormgegeven tijdschrift en leuke onderwerpen en elke 2 maanden een extraatje erbij …het zou me niet verbazen als dit het tijdschrift van 2009 wordt!!!
de term kende ik wel…..
@hilly, de afbeelding erbij vind ik zo goed gekozen.
Het is een prachtig magazine, heel origineel en schitterend vormgegeven. Van mij mag Flow het tijdschrift van 2009 worden.
Ik kende de term nog niet… ik loop achter!:-)))
Ik heb het woord jaren geleden voor het eerst gehoord op een Duitse tv zender. Daar werd het patchworkfamilie genoemd. Op Google tref je daar ietsje meer resultaten van aan 88.300.
Ik vind het wel een toepasselijke naam.
Flow is prachtig en de uitdrukking kende ik al een tijdje . Zo leren we steeds weer bij . Maar eerlijk gezegd vind ik zo,n familie situatie wel droevig , voor de kinderen verwarrend om zo op te groeien .
Het patchworkgezin, ik had het tot nu nog nooit gehoord, maar het klinkt wel mooi, en hopelijk komt er ook moois uit voort.
Een mooi hart in applicatie patchwork.
Voor mij een nieuw woord maar een al lang bekend gegeven.
Denk maar eens aan het sprookje Assepoester. De boze stiefmoeder en de stiefzusters. Het liep goed af voor Assepoes, ze trouwde met haar prins. Zijn droomprinses… Hoe dit sprookje eindigt? Je raadt het al… ze leefden nog lang en gelukkig.
Het zijn niet allemaal sprookjes, vaak de harde werkelijkheid.
Maak van drie soorten kinderen maar eens een leuk gezin.
Jouw kinderen, mijn kinderen en onze kinderen.
Elma
Van mijn zus kreeg ik jaren geleden een Amerikaans kinderboek: ‘Patchwork Family’ van Jeanne Zornes en met illustraties van Tim O’Toole.
We zijn beide getrouwd met een man die kinderen heeft uit een eerder huwelijk en hebben – hoewel ik geen eigen kinderen heb – ervaring met het fenomeen! Omdat ik ook nog eens quilt vond ze dit een zeer passend kado!
(lief hè?)
ik heb het woord toch al vele jaren geleden voor het eerst gehoord – ik geloof dat ik het in een duits tijdschrift las …
Een collega van mij gebruikte onlangs het woord ‘Patchworkvakantie’, ze bedoelde daarmee dat ze in haar vakantie meerdere verschillende activiteiten ging doen. Vond ik toen ook al een grappig woord !
Anne.
Kende het woord niet maar vind het wel toepasselijk.
Hoe noemen we een gezin ut 1 geheel !!?;-))
Bij patchwork denk ik aan (vierkante) lapjes met groffe steken aan elkaar genaaid, zoiets als ‘Holly hobbie’.
Het is een Amerikaanse term dus die druppelt langzaam Holland (ons 😉 binnen .
@Francisca R, een mooi lief cadeautje van je zus. Bij amazon.com zag ik dat het boekje in 2001 is uitgegeven. En ik lees nu pas voor het eerst over het patchworkgezin.
De schrijfster heeft een eigen blog:
http://jeannezornes.blogspot.com/
http://www.amazon.com/Patchwork-Family-Jeanne-Zornes/dp/0781435145/ref=ntt_at_ep_dpi_6
@Anne, bestaat het woord patchworkvakantie allang of komt het specifiek van je collega vandaan?
Flow is een heerlijk blad. Ik lees het elke keer weer met veel plezier. Ook bij jou een hartje Berthi, ik kom ze vandaag veel tegen op de blogs. Leuk!
@Tineke, alhoewel het hartenproject voorbij is, blijven we overal harten tegen komen.
Ik ken het woord ook al jaren,vond het wel leuk gevonden!En een ‘gewoon’ gezin misschien een ‘whole-cloth’ gezin?
Dat is tenslotte een quilt die uit één lap bestaat,zoals die ecru quilts met al die mooie quiltmotieven…;-)
@marianneD, mooi gevonden! Dat woord kende ik ook nog niet!