W.G. van de Hulst festival in Hasselt


Ken jij de plaats Hasselt in Overijssel? Weet jij dat er eens in de twee jaar in Hasselt een W.G. van de Hulst festival plaats vindt? Weet jij dat W.G. van de Hulst ooit Nederlands grootste en meest verkochte kinderboekenschrijver was? Ik wist het niet. Gelukkig dat Bertien mij hier attent op maakte. Heb je voor morgen nog geen plannen dan is een uitstapje naar Hasselt absoluut het overwegen waard.

De inmiddels traditionele Eindejaarslezing wordt deze keer verzorgd door Herman Pleij. Wieteke van Dort en Marjan Berk geven acte de présence.

De sfeervolle foto van Hasselt is gemaakt door Bertien.

25 gedachten over “W.G. van de Hulst festival in Hasselt

  1. Gaat het hier over van der Hulst sr en jr. Ik weet wel dat er veel boeken zijn geschreven door W G van der Hulst. Op school hadden we een boek “Ik zie, ik zie wat jij niet ziet” een boek en een schoolplaat. Oa het vervaal over een ziek meisje, die je dan weer terug kon vinden op de schoolplaat (waarschijnlijk van jr).
    Mooie foto van Hasselt. Ik wist wel dat Hasselt in Overijssel ligt.

  2. @Willy, tot voor kort kende ik alleen Hasselt in België!:-)
    Klopt, het gaat om W.G. van de Hulst sr en jr.

  3. Inderdaad, heel sfeervolle foto van Hasselt. En nee… ik heb even gegoogled want was nieuwsgierig: http://wgvandehulst.com/ en daaruit blijkt niet meteen de relatie tussen de Van der Hulsts en Hasselt. Maar wat geeft het, als het festival maar mooi is.

  4. In 1947 kreeg ik het boekje
    “Dora die op de preekstoel klom” van
    W.G. van de Hulst. Het was mijn allereerste boekje en in die tijd een kostbaar bezit. Elk jaar met het Kerstfeest van de Zondagschool kwam er een boekje bij.
    Van de Hulst schreef speciaal “voor onze kleinen”, maar ook grote kinderen kwamen bij Van de Hulst wat lezen betreft aan hun trekken. Heel bekend is ook de Kinderbijbel van W.G. v.d. Hulst. Die Bijbel was in heel veel gezinnen aanwezig.

  5. Leuk Berthi dit logje, roept jeugdherinneringen op! We hadden vroeger een kinderbijbel van W.G. van der Hulst. Ook Rozemarijntje heb ik verslonden en boekjes als “Van Bob en Bep en Brammetje”, “Het weggetje in het koren” en “Bruun de Beer”. Gelukkig kwam het altijd wel weer goed, al zat er altijd iets drukkends in de boekjes: ondeugd, verdriet of gemenigheid, waartegen gestreden én gebeden moest worden!

  6. Tranen met tuiten van verdriet en tranen van vreugde heb ik als 6/7jarige gehuild, ik kreeg Bruun de beer op Sinterklaas en Voetstapjes in de sneeuw op mijn verjaardag twee maanden later toen ik 7 werd. Ik kon toen al goed lezen ,na een half jaar school, en Bruun verdronk bijna en het meisje van de voetstapjes verdwaalde heel erg, maar beiden werden gelukkig op tijd gevonden. Ik heb beide boekjes nog, maar ook een verzamelboek met al die verhalen er in en op school mocht je boekjes uit de kast halen als je klaar was met je werk, ik heb ze verslonden / en gelijk goed doorwerken geleerd! Margriet.

  7. Graag ga ik even heel ver in de tijd terug .
    Het is December 1937 en over 6 dagen is het Kerstfeest .
    Ik ben bij Oma en s,avonds eten we lekker brood met een gekookt eitje . Ik krijg altijd een klontje roomboter op het eitje , dat vindt Oma beter , want geen zout dat is niet goed voor kinderen .
    En dan komt Papa , hé word ik al gehaald ? Hij vertelt het grote wonder dat ik een zusje heb gekregen .
    Als ik thuis kom mag ik in het ledikantje kijken , ik heb daar ook in gelegen toen ik nog klein was . En er is een mooi hemeltje van prachtige stof gemaakt dat heeft Mama gedaan . Daar is ze erg handig in .
    En Mama ligt in bed , dat ze nu net ziek is , wel vervelend eigenlijk , want er moet elke dag een zuster komen om mama te helpen en ook voor het zusje .
    Het ledikantje en het grote bed staan in de voorkamer , dat wist ik al .
    Het is eigenlijk bedoeld voor de logé,s die zouden komen .
    Oom en tante met hun kleine baby .Tante loopt erg slecht , zo hebben ze bedacht om alles naar beneden te brengen .
    Opeens bedenk ik , nu kunnen Oom en Tante zeker niet komen met hun baby ?
    Maar ze stellen mij gerust , de logeerpartij kan nu niet doorgaan en er is al overlegd dat ze later zullen komen . En wat stap ik gelukkig en trots naar school om het grote nieuws te vertellen .
    Dan vertelt mijn vriendinnetje , dat ze al lang wist dat ik een broertje of zusje zou krijgen , dat had haar vader verteld en dat is onze dokter . Wat weten dokters toch veel en ik snap er helemaal niks van . . .
    Maar het is mijn zusje , dat mag niemand mij afnemen .
    Als het Kerstfeest is ga ik naar de Kerstviering van de Zondagschool en dat is altijd in de kerk . Er staat een heel grote Kerstboom , daar is de koster altijd in de buurt , want er branden echte kaarsjes en naast de boom staat een emmer water . Een enkele keer moet de koster met een hele lange stok waaraan een spons is geprikt , de spons even in het water dopen en vlug het kaarsje doven .
    Aan het einde van het feest gaan we allemaal weer huiswaarts .
    Ik heb mijn boek stevig onder m,n arm vast geklemd en we kregen ook allemaal een mandarijntje en een lekker Portugeesje .
    Zo kom ik weer thuis en laat het boek aan Mama zien . Ik ben heel blij met het boek en mama vind het ook prachtig .
    Ondertussen slaapt mijn zusje gewoon verder .
    Als ze groot is kan ze later ook in het boek kijken .
    Mama ligt nog steeds in bed en dat is eigenlijk best wel naar .
    Ik bedenk dat ik zal voorlezen uit mijn nieuwe boek . Dat vind Mama een goed idee .
    Ik ga bij haar bed zitten en lees voor uit Anneke en de sik . Mama luistert stil en ik vind het fijn om voor te lezen .
    Mijn zusje slaapt .
    En nu zovele jaren later heb ik Anneke en de sik nog in het zelfde kaft van toen . Boeken kaften leerde ik van Papa . Hij kon dat goed en vond altijd dat ik zuinig op mijn boeken moest zijn

  8. boekjes van van der Hulst, ja ik heb die ook allemaal gelezen en moest altijd lachen want bijna elke zin werd niet afgemaakt maar er kwamen eindeloos veel stippeltjes ,. wij noemden dat de boekjes van stippeltje stippeltje punt.

  9. Prachtig verhaal Gerrie, maar vd Hulst laat bij mij geen belletje rinkelen. Ook de link van Yvonne helpt me niet verder. Dus de kans is groot dat ik geen van boekjes heb gelezen.
    Maar lezen deed ik graag. het leverde me zelfs een opmerking op m’n rapport op. Ik las zo graag dat ik m’n werk té snel afmaakte om verder te kunnen lezen.

  10. Eén van de bekendste verhalen van W.G. van de Hulst is “In de Soete Suikerbol”,het verhaal van een vriendelijke bakker en zijn bazige vrouw, die een hekel heeft aan alles wat scheef is. Er zijn destijds zeven boeken verschenen over de “Soete Suikerbol”.
    Vandaag wordt in Hasselt drie keer een (kinder)voorstelling gegeven, gebaseerd op het verhaal van de goedgemutste bakker, die heerlijke suikerbollen kan bakken…!

  11. Au,au,au, onmiddelijk zie ik de rij boekjes voor me van v.d. Hulst die ik erfde met nog ongeveer 15 meter boeken. We moesten echt schiften want we hadden zelf ook al zo enorm veel boeken en een van onze zoons indertijd ook al en dus deed ik o.a. deze boekjes weg, zo veel spijt van gehad later.

  12. Een heel bekende schrijver voor mij! Ik ben er groot mee geworden en heb nog steeds veel van deze boeken in de kast staan. Maar eruit voorgelezen heb ik niet, dat vind ik niet meer van deze tijd. Rozemarijntje kregen onze dochters van oma, uit sentiment.
    Anneke en de sik moest ik natuurlijk hebben…
    Vast de beste wensen voor het Nieuwe Jaar, Berthi!

  13. Mooie sfeerfoto !!
    Ben niet opgevoed met deze boekjes.
    Waarschijnlijk was dat meer voor de protestanten.
    Want DH kent ze wel en heeft het altijd over “Voetstapjes in de sneeuw”.
    Wij hebben een paar exemplaren maar wat Anneke zegt in een oud hollandse taal die onze kinderen bij het voorlezen niet begrepen.
    Nou kon ik een verhaal wel omzetten hoor maar DH was meer van het recht toe recht aan voorlezen :-))

  14. Verkleumt kom ik naar beneden met een stapeltje boeken. Even op de oude slaapkamer van onze dochter Truus in de boekenkast kijken naar de boekjes van W.G. van de Hulst, onze kleinzoon slaapt in de bedstede waar zijn moeder vroeger sliep, nu hij zelf kan lezen pakt hij geregeld wat uit de boekenkast. Vooral de stripverhalen van o.a Billie Turf, Sjors en Sjimmie en de Flinstones zijn geliefde boeken.
    Van W.G. van de Hulst kreeg Ton vroeger Thijs en Thor.
    Het gat in de heg was voor Truus kerst 1972 van juf van de Werf. Kerstmis 1976 kregen Truus en Wilma Het tovervisje een vernieuwde uitgave van van Nelle koffie en thee. Dit verhaal kenden wij vroeger als kind helemaal uit het hoofd.
    Ook vond ik een vernieuwde uitgave uit 2001 van Rie Cramer A is van Aapje, dat eet uit zijn poot. Wat ik Mark voorlas toen hij nog niet eens kon praten.
    Er lag ook een map van Scheidegger Instituut bv. Venlo met een cursus “programmeren in Basic met computerkunde” van onze jongste dochter Wilma. De overeenkomst zat er nog keurig bij , 24-10-1986 . Je kreeg dan een LASER 500 computer thuis en ging 9 x naar les om instructie te krijgen.
    Na afloop van de cursus kwam er een brief met de tekst:
    Wie “A“ tegen de computer heeft gezegd, wil doorgaan tot “Z”…
    Niet wetende dat in 2008 de computer niet meer uit ons leven weg te denken is.
    De aanleiding van dit verhaal was de foto van Bertien uit Hasselt, die je zo even via internet opstuurt en door Berthi geplaatst wordt
    P.S. Inmiddels ben ik weer lekker warm geworden achter mijn toetsenbord.
    Elma

  15. ach ja ,ik ging naar de zondagsschool om toch nog wat te doen te hebben op die dag, gezellig kleuren en samenzingen en….ja hoor met kerst kreeg je zo’n stichtelijk boekje van WG van der Hulst…Rozemarijntje was favoriet

  16. Wat prachtig de verhalen van van de Hulst
    heb er nog heel wat boekjes van bedankt wens je een goede jaarwisseling en hoop nog lang te genieten van je site vriendelijke groet Henny

  17. Ja, ik ken Hasselt in Overijssel wel. Maar van de Van der Hulst dagen had ik nog niet eerder gehoord. “t Is een klein halfuurtje bij mij vandaan. Foto ziet er geweldig uit.

  18. Goedemiddag,
    Wie nog eens een blik wil werpen op alles wat W.G. van de Hulst en Willem G. van de Hulst tot stand hebben gebracht kan tercht op m’n site http://www.wgvandehulst.com. En mocht iemand nog iets kunnen aanvullen dan zou ik dat heel graag vernemen.
    Veel kijk- en leesplezier!
    Andries Hibma

  19. Mijn dank voor de link.
    Ik heb geweldig genoten van de site van Andries Hibma.
    Anneke

  20. Ik ben groot geworden met WG van de Hulst, heb leren lezen uit “voor onze kleinen” en gesmuld van jeugdboeken als Peerke en zijn kameraden.

  21. Wat leuk om deze blog te vinden door google. Ik woon in Canada en wij hebben veel van de WG vandeHulst boekjes gelezen…ook gekregen op de zondagschool en door mijn Oma in Holland opgestuurd in een pakje met onze verjaardag en met de Kerst. Ik ben wel in Canada geboren, maar leerde pas engels toen ik naar de kleuterschool ging. Ik heb net een hele stapel boeken gevonden in een doos bij mijn ouders die wat opriumen. Vier van de vijf Rozemarijntje boeken zijn erbij en ik heb net de eerste twee gelezen! Oh what memories!! Leuk om de website van Andries Hibma te zien! Jammer dat mijn kinderen geen hollands kunnen verstaan!

  22. @Jacqui Van Meppelen-Scheppink, je hebt symbolisch een lange reis gemaakt om bij mijn blog terecht te komen! Daarom erg leuk om een reactie van je te lezen.
    Wat goed dat je ook met de Nederlandse taal bent opgegroeid. En via de hervonden jeugdboeken komen er veel mooie herinneringen naar boven. Geniet ervan!
    Inderdaad jammer dat je kinderen het Nederlands niet beheersen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *